FHA_SV

8 NOTE / NOTES • Durante la lavorazione è possibile che rimanga • Au moment de la fabrication, il peut subsister dans • Algunos rastros de líquido transparente pueden all’interno del circuito qualche traccia di un liquido le circuit des traces d'un liquide transparent. Il quedar en el circuito durante la producción. Es trasparente. Si tratta di un olio evaporabile s'agit d'une huile volatile compatible avec les un aceite evaporable compatible con los compatibile coi refrigeranti. E’ facilmente fluides réfrigérants. Il est facile de vérifier qu'il s'agit refrigerantes. Es facil de verificar que se trata de verificabile che si tratta di olio e non di acqua d'huile et non d'eau car il s'évapore très rapidement aceite y no de agua porque al tacto evapora muy perché al tatto evapora molto velocemente, se se au contact de la peau;si l'on en pose une goutte rápidamente. Si se pone una gota sobre una ne pone una goccia su una superficie si allarga sur une surface, il s'élargit et forme une tache, et superficie, ensancha como una mancha y si come una macchia e se sottoposto alla fiamma di exposé à une flamme, il dégage en brûlant une somitido a la llama de un mechero quema un accendino brucia facendo un fumo bianco. fumée blanche. haciendo humo blanco. • Some traces of a transparent liquid may remain • Es kann passieren, dass während des Betriebes inside the circuit after the manufacturing process. Spuren einer klaren Flüssigkeit im Inneren des • Spår av transparent vätska kan finnas kvar i This is evaporable oil which is compatible with Kreislaufes verbleiben. Es handelt sich um mit den rörsystemet efter tillverkningen. Det är ångad refrigerants. It can easily be verified that this is oil Kältemitteln kompatibles verdampfbares Öl. Es olja som är kompatibel med kylmedel. Det är and not water because it evaporates very quickly kann leicht überprüft werden, dass es sich um Öl lätt att kontrollera att det är olja och inte vatten when touched; if a drop of it is placed on a surface und nicht um Wasser handelt, da es bei Berührung eftersom den lätt förångas när den vidrörs. it widens like a stain; and if exposed to the flame of schnell verdunstet. Wenn man einen Tropfen auf Om en droppe av vätskan placeras på en yta a cigarette-lighter it burns, giving off white smoke. eine Oberfläche gibt, breitet er sich wie ein Fleck så vidgar den sig som en fläck, och om den aus und bei Kontakt mit der Flamme eines utsätts för en flamma från en cigarettändare Feuerzeuges brennt die Flüssigkeit und es entsteht så förbränns den och avger en vit rök. weißer Rauch. • Ci riserviamo di apportare alla nostra produzione • Nous nous réservons le droit de modifier les • Nos reservamos el derecho de modificar toda tutte le modifiche atte a migliorarne il rendimento o caractéristiques de construction de nos appareils nuestra producción, en orden de mejorar los l’aspetto senza previa comunicazione e senza sans avis préalable, et sans aucun engagement rendimientos ó acabado, sin necesidad de impegno per quanto riguarda la produzione vis-à-vis des fournitures précédentes. comunicación previa y sin asumir ninguna precedente. Toutes les caractéristiques techniques sont obligación en lo que respecta a los equipos Tutte le caratteristiche tecniche sono indicate indiquées dans les catalogues des produits. fabricados con fecha anterior a la de producir sui cataloghi dei prodotti. dichas modificaciones. • Da wir bestrebt sind, unsere Erzeugnisse ständig Todas las caracteristicas tecnicas sono • We reserve the right to make modifications in zu verbessern, sind für Konstruktions und indicadas en los cátalogos de los productos order to improve the performance or appearance Spezifikationsänderungen alle Rechte • Производитель оставляет за собой право of our products at any time without notice and vorbehalten. without any obligation to previous production. Alle technischen Eingenschaften sind in den вносить изменения в характеристики в целях All technical characteristics are stated in the Katalogen der Erzeugnisse angegeben повышения производительности и изменять products catalogues. внешний вид изделий в любое время без предварительного уведомления и без каких- либо обязательств. - Все технические характеристики заявлены в каталоге продукции. CERTIFICAZIONI/ CERTIFICATIONS/CERTIFICATIONS/ZERTIFIZIERUNGEN/CERTIFICACIONES/ CERTIFIKAT Tutte le gamme dei FHA Toutes les gammes des FHA Todas las gamas de los FHA sono certificati EUROVENT. sont certifiées EUROVENT. están certificados EUROVENT. Dati certificati: Données certifiées: Datos certificados: • Potenze (ENV 328) • Puissances (ENV 328) • Potencia (ENV 328) • Portate d’aria • D’ebits d’air • Caudal de aire • Assorbimento motori • Puissances absorbées moteurs • Consumo de los motores • Superfici esterne • Surfaces externes Superficie esterna All rangers FHA are Alle Reihen der FHA sind Alla FHA-serier är EUROVENT certified. EUROVENT zertifiziert. EUROVENT-certifierade Certified data: Zietifizierte Daten: Certifieringsdata: • Capacities (ENV 328) • Leistugen (ENV 328) • Kapacitet (ENV 328) • Air quantities • Luftdurchsätze • Luftvolymer • Motor power consumption • Motorleistung Aufnahmen • Motorströmförbrukning • External surfaces • Außere Flächen • Externa ytor LU-VE S.p.A. 21040 UBOLDO VA ITALY - Via Caduti della Liberazione, 53 Tel. +39 02 96716.1 - Fax +39 02 96780560 E-mail: [email protected] www.luvegroup.com Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar för att förbättra prestanda eller utseende på våra produkter när som helst utan föregående meddelande och utan skyldighet mot tidigare produktion. Alla tekniska egenskaper anges i produktkatalogerna. Code: 30260866 29/10/2015

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3NTY=