SHV 350

LAVAGGIO CON IDROPULITRICE CLEANING WITH WATER SPRAY NETTOYAGE AUTE PRESSION REINIGUNG MIT SPRAYREINIGER LAVADO CON HIDROPULIDORA > 5/А +7А<*АЯ H 2 O P max < 2 bar Etichetta di identificazione modello Type identification label Plaque d’identification modèle Typenschlld modell Etiqueta de identificación del modelo дентификационная бирка LAVAGGIO CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LAVADO А SI YES OUI JA- SI А NO NO NON NEIN NO MANUTENZIONE / MAITENANCE / ENTRETIEN / VARTUNG / MANUTENCIÓN / 52F* >2 /О2 ОG 7У< +А* 2 NOTE PER UN CORRETTO LAVAGGIO: • getto a “ventaglio” Ø lama piatta. • pressione acqua 80÷100 bar. • mantenere il getto d’acqua perpendicolare al filo aletta del pacco alettato nei due sensi. NOTES FOR CORRECT CLEANING: • Ø flat fan spray. • water pressure 80÷100 bar. • keep the water spray at right angles to the fin edge of the both vertically and horizontally. INSTRUCTIONS A SUIVRE POUR UN NET- TOYAGE CORRECT: • jet d’eau “en éventail”. • pression d’eau 80÷100 bar. • projetter l’eau perpendiculairement aux ai- lettes dans les deux sens. ANWEISUNGEN FÜR KORREKTE REINIGUNG: • “Fächer” -Strahl Ø Flachklinge. • Wasserdruck 80÷100 bar. • Den Sprühstrahl in beide Richtungen senkrecht zur Lamellenreihe des Wärmetauscherblocks hal- ten. NOTAS PARA UN LAVADO IDÓNEO: • presión agua 80÷100 bar. • mantener el chorro de agua perpendicular al borde de la aleta del paquete aleteado en los sentidos. :римечания для правильной мойки • исперсионная струя, диаметр • авление воды 80-100 бар • направление водяной струи должно быть строго пучку труб 90° 15°÷ 20° 80÷100 90° NO - NO - NON NEIN - NO - SI - YES - OUI JA - SI - А NO - NO - NON NEIN - NO - NO - NO - NON NEIN - NO - SI - YES - OUI JA - SI - А NO - NO - NON NEIN - NO - SI - YES - OUI JA - SI - А 6

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3NTY=