FHA_SV

I TAL I ANO ENGL I SH NORME - Gli apparecchi sono stati progettati e costruiti per poter essere incorporati in macchine come definito dalla Direttiva Macchine 2006/42CE e successivi emendamenti. • Sicurezza del macchinario EN 60204-1 • Direttiva 2004/108/CE e successivi emendamenti. Compatibilità elettromagnetica. • Bassa tensione - Riferimento Direttiva 2006/95CE Tuttavia non è ammesso mettere i nostri prodotti in funzione prima che la macchina nella quale essi sono incorporati o della quale essi sono una parte sia stata dichiarata conforme alla legislazione in vigore. PRECAUZIONI: Messa in guardia contro eventuali rischi d’infortunio o di danneggiamento dei materiali in caso d’inosservanza delle istruzioni. A) Per le operazioni di movimentazione, installazione e manutenzione, è obbligatorio: 1 - Personale abilitato all’uso dei mezzi di movimentazione (gru, carrello elevatore, etc.). 2 - Uso dei guanti di protezione. 3 - Non sostare sotto il carico sospeso. B) Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio: 1 - Personale abilitato. 2 - Assicurarsi che il circuito elettrico d’alimentazione sia aperto. 3 - L’interruttore del quadro generale d’alimentazione sia lucchettato in posizione di aperto. C) Prima di procedere ai collegamenti dei collettori/distributori, è obbligatorio: 1 - Personale abilitato. 2 - Assicurarsi che il circuito d’alimentazione sia chiuso (assenza di pressione). 3 - Durante l’operazione di saldatura, assicurarsi di indirizzare la fiamma in modo da non investire la macchina (eventualmente interporre una protezione). D) SMALTIMENTO: I prodotti LU-VE sono composti da: Materiali plastici: polistirolo, ABS, gomma. Materiali metallici: ferro, acciaio inox, rame, alluminio (eventualmente trattati). E) Togliere la pellicola trasparente di protezione dalle parti metalliche verniciate. STANDARDS - The products are provided for incorporation in machines as definedin the EC Machine Directive 2006/42CE and subsequent modifications. • Safety of Machinery EN 60204-1 • Directive 2004/108/CE and subsequent modifications. Electromagnetic compatibility. • Low tension - Reference Directive 2006/95/CE However it is forbidden to operate our equipment in advance before the machine incorporating the products or making part thereof has been declared to be in conformity with the EC Machine Directive PRECAUTIONS: be on guard against any injury risks or damage to materials if these instructions are not followed. A) For moving, installing and maintenance operations it is essential to comply as follows: 1 - Employ authorized personnel only for using moving equipment (cranes, forklift elevators, etc.). 2 - Wear work gloves. 3 - Never remain below suspended loads. B) Before proceeding with electrical wirings it is essential to comply as follows: 1 - Employ only authorized personnel. 2 - Make sure the power line circuit is open. 3 - The main switch on the general power panel is open and padlocked in this position. C) Before proceeding with the collector/distributor connections it is obligatory to: 1 - Employ only authorized personnel 2 - Make sure the supply circuit is closed (no pressure). 3 - When performing welding operations, make sure the flame is not aimed toward the equipment (insert a shield if required). D)DISPOSAL: LU-VE products are made of: Plastic materials: polyethylene, ABS, rubber. Ferrous materials: iron, stainless steel, copper, aluminium (possibly processed). E) Remove the transparent protection film from varnished metallic parts. FRANCA I S DEUTSCH Normes: les appareils ont été conçus et fabriqués pour être incorporés dans des appareils selon la Directive Machines 2006/42CE et les amendements successifs. • Sécurité de la machine 60204-1 • Directive 2004/108CE et amendements successifs. Compatibilité électromagnétique. • Basse tension . Référence directive 2006/95CE. Toutefois, il est interdit de mettre les appareils en fonctionnement avant que la machine dans laquelle ils sont incorporés ou dont ils font partie ne soit déclarée conforme à la législation en vigueur. PRECAUTIONS: Mise en garde contre d’éventuels risques d’accident ou d’endommage ment des appareils en cas de non-observation des instrustions. A) Pour les opérations de manutention, installation et maintenance, est obligatoire: 1 - L’intervention d’ un opérateur autorisé à l’ usage des appareils de manutention (grue, chariot élé vateur, etc.). 2 - L’utilisation des gants de protection. 3 - De ne pas stationner en dessous d’une charge suspendue. B) Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoire: 1 - L’intervention d’un opérateur autorisé. 2 - De s’assurer que le circuit électrique d’alimentation est ouvert. 3 - De s’assurer que l’interrupteur du boîtier général d’alimentation est bloqué par un cadenas en position ouverte. C) Avant de procéder aux raccordements des collecteurs/distributeurs, il faut obligatoirement : 1 - L'intervention de personnels habilités, 2 - S'assurer que le circuit d'alimentation soit fermé (absence de pression), 3 - Lors de la soudure, s'assurer que la flamme soit dirigée de façon à ne pas toucher l'appareil (si besoin, placer une protection devant la machine). D)ELIMINATION: Les produits LU-VE sont composés de: Matériaux plastiques: Polystyrène, ABS, caoutchouc. Matériaux métalliques: fer, acier inox, cuivre, aluminium (éventuellement traité). E) Ôter la pellicule transparente de protection des parties métalliques peintes. NORMEN - Die Produkte sind in Überreistimmung mit der EG Richtlinie 2006/42CE und nachtfolgende Ergänzungen entwickelt, konstruiert und gefertigt. • Safety of Machinery EN 60204-1 Richtlinie 2004/108/CE und nachfolgende Ergänzungen. Elektromagnetische Kompatibilität. • Niederspannung - Richtlinie 2006/95/CE. Die Inbetriebnahme dieser Maschine ist so lange untersagt, bis sichergestellt ist, daß die Anlage, in die sie eingebaut wurde oder von welcher sie ein Teil ist, den Bestimmungen der EG Richtlinie Maschinen entspricht. VORSICHTSMASSNAHMEN: Warnung vor Unfall- oder Materialschadensgefahren bei Vor letzung der Vorschriften. A) Für den Innerbetrieblichen Transport, die Installation und die Wartung müssen folgende Vor schriften eingehalten werden: 1 - Das Personal muß für die Bedienung von innerbetrieblichen Transporteinrichtungen (Krane, Hub karren usw.) befähigt sein. 2 - Gebrauch von Schutzhandschuhen. 3 - Kein Aufenthalt von Personen unter hängenden Lasten. B) Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften eingehalten werden: 1 - Fachkundiges Personal. 2 - Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist. 3 - Der Schalter am Hauptstromversorgungs-Schaltschrank muß mit einem Schloß versehen und ge öffnet sein. C) Vor Anschluss der Sammelrohre/Verteilerrohre müssen folgende Vorschriften eingehalten werden: 1 - Fachkundiges Personal. 2 - Sicherstellen, daß der Speisungskreis geschlossen ist (kein Druck). 3 - Beim Schweißen die Flamme so ausrichten, daß die Maschine nicht getroffen wird (eventuell mit einem Schutz versehen). D) ENTSORGUNG: Die LU-VE-Produkte bestehen aus: Plastmaterialien: Polystyrol, ABS, Gummi. Metallmaterialien: Eisen, rostfreier Stahl, Kupfer, Aluminium (eventuell behandelt). E) Die transparente Plastfolie von den lackierten Metallteilen entfernen. ESPAÑOL SVENSKA Riferencia EC Directiva de Máquinas 89/392 CEE y sucesivas enmiendas. Los productos han sido proyectados y construídos para poder incorporarse en máquinas como indicado en la Directiva de Máquinas 89/392 CEE y sus sucesivas enmiendas y se corresponden a las normas siguientes: – EN 60335-1 (CEI 61-50) Seguridad de los aparatos eléctricos para empleo doméstico y similar. Normas generales. – CEI-EN 60335-2-40 Seguirad de los aparatos para empleo doméstico y similarparte 2a . Normas particulares para bombas de calor eléctricas, para acondicionadores de aire y para deshumidificadores. - Directiva 89/336 CEE y sucesivas enmiendas. Compatibilidad electromagnética. – Baja tension - Riferencia Directiva 73/23 CEE. Aún no se permite poner en marcha nuetros productos antes que el equipo en el que se incorporan ó del que forman parte haya sido declarada conforme a la legislación en vigor. PRECAUCIONES: Advertencia contra eventuales riesgos de daños a personas ó de los materiales, en caso de que no se observer las instrucciones. A) Para las operaciones de manipulación instalación y mantenimiento es obligatorio: 1 - Personal capacitado para la utilización de maquinas para manipulación de mercancías (gruas, elevadores, etc.). 2 - Utilizacíon de guantes protectores. 3 - No pararse bajo carga suspendida. B) Antes que se proceda a el conexionado eléctrico, es necesario: 1 - Personal capacitado. 2 - Asegurarse de que el circuito de alimentación eléctrica esté abierto. 3 - El interruptor de cuadro general esté bloqueado por un candado en posición de abierto. C) Antes de que se proceda a el conexionado de los colectores/distribuidores, es obligatorio: 1 - Personal capacitado. 2 - Asegurarse que el circuito de alimentación esté cerrado (falta de presión). 3 - Durante la operación de soldadura, asegurarse de que la llama se coloque fuera de la dirección de la máquina (opcionalmente colocar una protección). D) EVACUACION: Los productos LU-VE se componen de: Materiales plásticos: piliesteres, ABS, goma. Materiales metálicos: hierro, acero inox, cobre, aluminio (a veces tratados). E) Eliminar la protección plástica transparente de las partes metalicás pintadas. STANDARDER - Produkterna tillhandahålls för att ingå i maskiner enligt definitionen i maskindirektiv 2006/42/CE och efterföljande tillägg. • Säkerhetsmaskindirektivet EN 60204-1 • Direktiv 2004/108/CE och efterföljande tillägg. Elektromagnetisk kompatibilitet. • Lågspänning – hänvisning till direktiv 2006/95/CE Det är dock förbjudet att använda den här utrustningen innan maskinen som produkterna ska integreras eller ingå i uppfyller EG:s maskindirektiv. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER: Vi varnar för olyckor med personskador eller skador på utrustningen som följd av att instruktionerna inte följs . A). För arbete som rör flytt, installation och underhåll är det obligatoriskt att: 1 - Endast auktoriserad personal skall använda mobil utrustning (kranar, gaffeltruckar, hissar, o.s.v.). 2 - Använd arbetshandskar. 3 - Det är inte tillåtet att uppehålla sig under en hängande last. B). Innan dragning av elektriska ledningar utförs är det obligatoriskt att: 1 - Låt endast auktoriserad personal utföra uppgifterna. 2 - Säkerställ att spänningskretsen är bruten. 3 - Säkerställ att säkerhetsbrytaren på den allmänna strömpanelen är bruten och i låst läge. C). Innan anslutningen av samlingsrör/fördelare görs är det obligatoriskt att : 1 - Låt endast auktoriserad personal utföra uppgifterna. 2 - Säkerställ att huvudledningen är stängd (inget tryck). 3 - När svetsarbeten utförs, säkerställ att lågan inte är riktad mot utrustningen (använd vid behov ett skydd). D). SKROTNING: LU-VE-produkter består av: Plastmaterial : polyetylen, ABS, gummi. Metallmaterial : järn, rostfritt stål, koppar, aluminium (eventuellt behandlad). E). Avlägsna den genomskinliga skyddsfilmen från det lackerade höljet 2

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3NTY=