SHVC

ELETTROVENTILATORI FAN MOTORS MOTOVENTILATEURS LUFTERMOTORE N 1 2 3 4 5 A mm 1100 2200 3300 4400 5500 B mm 900 2000 3100 4200 5300 C mm 905 1365 2465 3565 4665 ✱ – – – – ✱ INSTALLAZIONE ORIZZONTALE / HORIZONTAL INSTALLATION / INSTALLATION HORIZONTALE / HORIZONTAL INSTALLATION COLLEGAMENTO / CONNECTION / CONNECTION / SCHALTUNGEN 2 Prima di procedere ai collegamenti dei collettori/distributori, è obbligatorio: • Assicurarsi che il circuito d’alimentazione sia chiuso (assenza di pressione). Before to proceed with the collectors/distributors connections it is mandatory to comply as follows: • Make sure the supply circuit is closed (no pressure). Avant de procéder aux raccordements des collesteurs/distributeurs, est obligatoire: • De s’assurer que le circuit d’alimentation est fermé (absence de pression). Vor Anschluss der Sammelrohre/Verteilerrohre müssen folgende Vorschriften ein- gehalten werden: • Sicherstellen, daß der Speisungskreis geschlossen ist (kein Druck). NO-NO-NON-NEIN SI-YES-OUI-JA

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3NTY=