SHV350

ELETTROVENTILATORI / FAN MOTORS / VENTILATEURS / VENTILATOREN • Si raccomanda dopo un periodo di fermo di 4 settimane un esercizio di 3-5 ore. • It is recommended a 3-5 hourly run period at 4 weekly intervals. • On reccomande de faire fonctionner le moteur durant 3-5 heures toutel les 4 semaines. • Innerhalb von 4 Wochen Ventilatorstillstand ist ein Probelauf von 3-5 Stunden vorzusehen. SHV ∅ 350 SHVN SHVS 6/3 - 7/7 - 8/3 - 9/4 - 9/5 - 10/2 12/9 - 15/5 - 16/5 - 19/0 - 19/1 - 20/4 23/2 - 24/7 - 28/5 - 28/6 - 30/6 33/0 - 38/0 - 38/2 - 40/8 33/1 - 38/1 - 38/3 - 40/9 46/5 - 49/5 - 57/0 - 57/1 - 61/2 66/0 - 76/0 - 76/1 - 81-6 5/1 - 6/0 - 6/2 - 6/7 - 6/8 10/3 - 12/0 - 12/5 - 13/5 - 13/7 15/3 - 18/7 - 18/0 - 20/5 - 20/2 25/0 - 27/0 - 27/4 25/1 - 27/1 - 27/5 30/7 - 36/0 - 37/5 - 40/5 - 41/1 48/1 - 50/0 - 54/0 - 54/8 1 2 3 4 4 6 8 N. Motori Motors Moteurs Motoren Motore-Motor Mod. Moteur-Motor * Type V 350 / C.I. 4P V 350 / C.I. 6P 1~230 V 50-60 Hz 180 W 70 W I 0,85 A 0,33 A 230 V I A 2,30 A 0,55 A 50 Hz 285 W 96 W I 1,25 A 0,42 A 230 V I A 2,10 A 0,50 A 60 Hz I A = Corrente di spunto / Starting current / Courante de démarrage / Anlaufstrom * Motori protetti termicamente T K / Overload protected motors T K / Moteurs avec protection thermique T K / Motoren mit überlastungsschutz T K Assorbimento motore x 1 Motor power consump. x 1 Puissance moteur x 1 Motorleistung x 1 1 = BLU BLUE BLEU BLAU 2 = NERO BLACK NOIR SCHWARZ 3 = MARRONE BROWN MARRON BRAIN 4 = VERDE-GIALLOGREEN-YELLOW VERT-JAUNE GRÜN-GELB SC = REGOLATORE REGOLATOR REGULATEUR DREHZAHL-REGLER SHVN SHVS 4 Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio: • Assicurarsi che il circuito elettrico d’alimentazione sia aperto. Avant de procéder aux raccordements électriques, est obliga- toire: • De s’assurer que le circuit électrique d’alimentation est ouvert. Before to proceedwith electrical wirings it ismandatory to comply as follows: • Make sure the power line circuit is open. Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschrif- ten eingehalten werden: • Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist. LAVAGGIO / CLEANING / NETTOYAGE / REININGUNG AVVERTENZE / WARNINGS / ATTENTION / WARNUNG Code 30086625 02/10 C M 1 2 3 4 C M 1 2 3 4 PE N2 L2 PE N1 L1 SC PE N L 1 - 230 V 50-60 1 3 2 4 PE IN C M 1 2 3 4 C M 1 2 3 4 PE N L 1 ~ 230 V 50-60

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3NTY=