SAV5

7 L1 L2 L3 W2 U1 V1 V2 W1 U2 TK 2 4 86 10 12 14 16 1 3 75 9 11 13 15 M TK L1 L2 L3 W2 U1 V1 V2 W1 U2 1 3 75 9 11 15 13 2 4 86 10 12 16 14 M 3 ~ 400 V 50 Hz W1 U1 U2-V2-W2 V1 3 ~ 400 V 50 Hz W2-U1 U2-V1 V2-W1 Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio: • Assicurarsi che il circuito elettrico d’alimentazione sia aperto. Before to proceed with electrical wirings it is mandatory to comply as follows: • Make sure the power line circuit is open. Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoire: • De s’assurer que le circuit électrique d’alimentation est ouvert. Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften eingehalten werden: • Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist. Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio: • Asegurarse que el circuito de alimentación eléctrico esté abierto. %еред тем как произвести все электро подключения следует: Удостовериться в том что контур незамкнут COLLEGAMENTO DEI MOTORI / MOTORS CONNECTION / CONNEXION DES MOTEURS / MOTORSCHALTUGEN / CONEXIóN DE MOTORES / подключения 0оторы Alta velocità a collegamento High speed - connection Grande vitesse - couplage HÖhe Drehzahl - Schaltung Alta velocidad - conexión *ысокая скорость подключения Bassa velocità a collegamento Low speed - connection Petite vitesse - couplage Biedere Drehzahl - Schaltung Baja velocidad - conexión 'изкая скорость подключения Collegamento per appparecchi cablati Wired unit connection Connexion des appareils avec câblage Anschluss der verdrahteten Geräte Conexión para aparatos cableados "одсоединение каблированных изделий INTERRUTTORE DI SERVIZIO INDIVIDUAL ISOLATOR SWITCH COMMUTATERS D’ARRÊT / REPARATURSCHALTER INTERRUPTOR DE SERVICIO ервисный переключатель 2 velocità tramite commutamento 2 speed connection 2 vitesses par commutation 2 Drehazahlen Umschalt 2 velocidad por conmutado r 2 скорости коммутации Alta velocità a collegamento High speed - connection Grande vitesse - couplage HÖhe Drehzahl - Schaltung Alta velocidad - conexión *ысокая скорость подключения Bassa velocità a collegamento Low speed - connection Petite vitesse - couplage Biedere Drehzahl - Schaltung Baja velocidad - conexión 'изкая скорость подключения N L1 L2 L3 W2 U1 U2 V1 V2 W1 TK TK 3 ~ 400 V 50Hz 3 ~ 400 V 50 Hz L1 L2 L3 PE TK TK W2 U1 V1 V2 W1 U2 L1 L2 L3 PE TK TK W2 U1 V1 V2 W1 U2 Arancio Orange Orange Orange Naranjo Оранжевый Rosso Red Rouge Rot Rojo +расный Grigio Grey Gris Grau Gris ерый Marrone Brown Marron Braun Marrón +оричневый Azzurro Blue azureBleu clair Hellblau Azul 4олубой Nero Black Noir Schwarz Negro 5ерный Bianco White Blanc Weiß Blanco 6елый Verde Green Vert Grün Verde 7еленый W2 U2 V2 U1 V1 W1 X M TK TK W2 U1 V1 V2 W1 U2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 ~ 400 V 50 Hz W2-U1 U2-V1 V2-W1 3 ~ 400 V 50 Hz W U1 U2-V2-W2 V1 Interruttore di servizio Individual isolator switch Commutateurs d’arrêt Reparaturschalter Interruptor de servicio ервисный переключатель

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3NTY=